Sometimes we make up stories about what is going on. These stories generally tell us more about ourselves than they do about what’s really going on. Often they are projections of our own fears or false beliefs. This is sometimes called our “stinking thinking.” Before believing or acting on our story, it’s best to actually check it out with the person or people involved. It is quite possible they are thinking something different than you expected or they are experiencing the situation differently than you are. This can help illuminate habitual ways of thinking and feeling that may actually run you more than you would like. Of course, sometimes your intuition is correct but you don’t know that until you actually check it out by asking questions and seeking to truly understand where another person is coming from. Now you can write a new story based on what’s really happening and will allow yourself to return to living in alignment with peace and an inner awareness of spiritual truth.
A veces creamos historias acerca de lo que está pasando. Generalmente estas dicen más acerca de nosotros en vez de lo que realmente está ocurriendo. Por lo regular son proyecciones de nuestros propios miedos o creencias falsas. Esto a veces es llamado “pensamiento falso”. Antes de creer o actuar en nuestra historia, es mejor checar con la persona o personas involucradas. Es muy posible que ellos estén pensando algo diferente a lo que tú esperas o están experimentando la situación diferentemente a ti. Esto puede ayudar a iluminar maneras de pensar habituales y sentimientos que experimentas más de lo que quieres. Por supuesto, a veces tu intuición es correcta pero no lo sabes hasta que has checado haciendo preguntas y viendo realmente a entender lo que la otra persona está diciendo. Ahora puedes escribir una nueva historia basada en lo que realmente está pasando y permitirte el regresar a vivir en alineación con paz y con un despertar interno de la verdad espiritual.